Sūrah 97 al-Qadr – die Bestimmung (mekkanisch)

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des an sich Gnadenvollen, des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen).

  1. Wir sandten ihn (den Qur’ān) wahrlich in der Nacht der Bestimmung (als Ganzes auf den Himmel der Erde) herab.[1]
  2. Und was lässt dich (Gesandter Aḷḷāhs) wissen, was die Nacht der Bestimmung ist (welchen Segen sie beinhaltet)?
  3. Die Nacht der Bestimmung[2] ist (voll des Guten und darum) besser als tausend Monate (für denjenigen, der sie im Gedenken an Aḷḷāh und in der Hoffnung auf Seinen Lohn verbringt).
  4. Die Engel und der Geist (Gabriel) steigen auf Geheiß ihres Herrn in ihr hinab, beauftragt mit allem was Aḷḷāh (für das folgende Jahr) vorherbestimmte.[3]
  5. Sie bedeutet (von ihrem Beginn an) bis zum Anbruch der Morgendämmerung Friede.

 

Sūrah 98 al-Bayyinah – der klare Beweis (mekkanisch)

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des an sich Gnadenvollen, des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen).

  1. Jene, die ungläubig sind, seien sie nun von den Leuten der Schrift oder den Götzendienern, werden ihre Einheit (des hartnäckigen Festhaltens am Unglauben) nicht eher auflösen, bis ein klarer Beweis zu ihnen gelangt ist,
  2. ein Gesandter von Aḷḷāh, der vorträgt, was auf gereinigten Seiten verzeichnet ist.
  3. Sie enthalten klare und geradlinige Gebote.
  4. Die, denen die Schrift (zuvor bereits) gegeben wurde (nämlich die Juden und Christen), haben sich erst gespalten[4], nachdem der klare Beweis zu ihnen gekommen ist,
  5. obwohl ihnen nichts anderes befohlen wurde, als Aḷḷāh in aufrichtiger Ergebung zu dienen, Sein ist die wahre Religion,[5] und das Gebet zu verrichten, die Abgabe zu bezahlen und das ist der rechte Glaube.
  6. Wahrlich, jene die ungläubig sind, von den Leuten der Schrift und den Götzendienern, werden (am Tag der Auferstehung) im Höllenfeuer sein, darin verweilend. Sie sind die übelsten aller Geschöpfe.
  7. Jene aber, die glauben und gute Werke verrichten, sind wahrlich die besten der Geschöpfe.

[1] Das heißt, dass der Qur’ān in seiner Gesamtheit in jener Nacht auf den Himmel der Erde herabgesandt wurde und der Gesandte Aḷḷāhs r in eben jener Nacht auch seine erste Offenbarung empfing.

[2] Hier endet nach der mekkanischen und šāmischen Zählung ein Vers.

[3] sei es die Versorgung der Menschen betreffend, Geburt oder Tod und auch alles andere.

[4] Sie spalteten sich auf in jene, die dem Propheten, Muḥammad, folgten und jenen, die an ihrem Unglauben hartnäckig festhielten.

[5] Hier endet nach der baṣrischen und šāmischen Zählung ein Vers.

Aufrufe: 142