Sūrah 109 al-Kāfirūn – die Ungläubigen (mekkanisch)

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des an sich Gnadenvollen, des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen).

  1. Sag (du, Gesandter Aḷḷāhs): „Ihr Ungläubigen!
  2. Ich bete nicht (weder jetzt noch in Zukunft), das an, was ihr (an Götzen) anbetet,
  3. und ihr betet nicht an, was ich anbete (nämlich einzig Aḷḷāh),
  4. und ich werde nicht das anbeten, was ihr angebetet habt,
  5. und auch ihr werdet niemals das anbeten, was ich anbete.
  6. Euch eure (von euch erfundene) Religion und mir die mir (Offenbarte).

 

Sūrah 110 an-Naṣr – der Beistand (medinensisch)

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des an sich Gnadenvollen, des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen).

  1. Wenn Aḷḷāhs Beistand eintrifft und der Sieg (über Mekka),
  2. und du siehst, wie die Menschen die Religion Aḷḷāhs in Scharen annehmen,
  3. dann lobpreise (dankbar) deinen Herrn und bitte Ihn um Vergebung, denn Er ist fürwahr stets bereit, die Reue Seiner Diener anzunehmen (denn dies ist dann ein Zeichen deines bevorstehenden Todes).

 

Sūrah 111 al-Masad – die Palmfasern (mekkanisch)

Mit dem Namen Aḷḷāhs, des an sich Gnadenvollen, des (gegenüber den Gläubigen besonders) Gnädigen (beginne ich, Seine Hilfe ersuchend, zu lesen).

  1. Zugrunde gerichtet sind die Hände (des Onkels des Propheten r und sein Feind) Abū Lahab[1] und auch er selbst ist zugrunde gerichtet.
  2. Was nützt ihm sein Reichtum und alles, was er erworben hat?
  3. Er wird einem flammenden Feuer ausgesetzt sein.
  4. Und auch seine Frau (ʼUmm Ǧamīl), (Ich meine die)[2] die dornige Zweige ausstreut (auf jenem Weg, den der Prophet r nachts benützt).
  5. Um ihren Hals liegt ein festgedrehter Strick aus Palmfasern (mit dem sie ins Höllenfeuer gezerrt wird).

[1] Man nennt ihn auch „Abū Lahb“. So wird der Name nach der Lesart von Ibn Kaṯīr gelesen.

[2] „ḥammālata“ nur nach der Lesart von ʽĀṣim.

Nach allen anderen: „ḥammālatu“: „Und auch seine Frau (ʼUmm Ǧamīl), die die dornige Zweige usw.“

Aufrufe: 221