1. Das Ende beider (des Satans und des Menschen, der auf ihn hörte) aber wird sein, dass sie im Höllenfeuer verweilen werden. Das ist der Lohn der Ungerechten.
  2. Ihr, die ihr glaubt, nehmt euch vor Aḷḷāh in Acht (indem ihr Seinen Anordnungen Folge leistet und Seine Verbote meidet! Jeder soll sehen, was er für morgen vorausschickt und (noch einmal): Nehmt euch vor Aḷḷāh in Acht, denn Aḷḷāh ist fürwahr wohlvertraut mit allem, was ihr tut.
  3. Seid nicht wie jene, die Aḷḷāh vergaßen und die Er darum sich selbst vergessen ließ (indem Er sie nicht das tun ließ, was sie vor dem Zorn und der Strafe Aḷḷāhs bewahrt). Jene sind die Frevler.
  4. Nicht gleich sind die Insassen des Höllenfeuers und die Bewohner des Paradiesgartens. Die Bewohner des Paradiesgartens, jene sind die Gewinner.
  5. Würden Wir diesen Qur’ān auf einen Berg hinabsenden, so würdest du ihn aus Furcht vor Aḷḷāh fürwahr demütig und auseinanderbrechen sehen. Das sind Gleichnisse, die Wir den Menschen anführen, damit sie vielleicht nachdenken (und eine Lehre daraus ziehen).
  6. Er ist Aḷḷāh, außer Dem es keinen wahren Gott gibt.[1] Er allein kennt das Verborgene und das Offenkundige. Er ist der an sich Gnadenvolle, der (gegenüber den Gläubigen) Gnädige (im Diesseits und im Jenseits).
  7. Er ist Aḷḷāh, außer Dem es keinen wahren Gott gibt, der König, der Heilige (d.h. Der, Der frei jeglicher Mängel ist), der Unversehrte, der Bestätiger (Seiner Gesandten durch Wunder),[2] der Beherrscher, der allen Überlegene, der Unterwerfer,[3] der Stolze. Fern ist Aḷḷāh von allem, was [die Götzendiener] Ihm zuschreiben.
  8. Er ist Aḷḷāh: der Schöpfer (aus dem Nichts), der Erschaffer (unterschiedlicher Geschöpfe), der Gestalter (des Erschaffenen in unterschiedlichen Formen).[4] Sein sind die schönsten Namen. Alles, was sich in den Himmeln und auf Erden befindet, erklärt Ihn erhaben über jeglichen Fehler oder Mangel, und Er ist der allen Überlegene, der Allweise.

[1] Bei diesem Vers und den nächsten beiden könnte man auch übersetzen: „Es ist so, dass es außer Aḷḷāh usw.“ bzw. „dass Aḷḷāh der Schöpfer usw. ist“.

[2] Oder: der Verleiher von Sicherheit.

[3] Oder: Allbezwinger. Oder: Tröster.

[4] Oder: „Der Bestimmer (des zuvor Erschaffenen), der Erschaffer (des zuvor Bestimmten), der Gestalter (des Erschaffenen).

Aufrufe: 57