1. Sie aber bezichtigten ihn der Lüge, und darum werden sie (im Jenseits) wahrlich dem Leid ausgesetzt werden.
  2. Außer jenen (seines Volkes), die zu den auserwählten Dienern Aḷḷāhs gehörten.[1]
  3. Und Wir ließen die späteren Generationen seiner gedenken (mit den Worten):
  4. „Friede sei auf Elias[2]!“
  5. Wahrlich, so belohnen Wir die, die Gutes tun.
  6. Denn er war fürwahr einer Unserer gläubigen Diener.
  7. Und wahrlich, auch Lot gehörte zu den Gesandten.
  8. (Gedenke) als wir ihn und die Seinen allesamt erretteten,
  9. außer einer alten Frau (Lots Ehefrau), die zu jenen gehörte, die zurückblieben.
  10. Daraufhin vernichteten Wir alle anderen (die nicht an ihn glaubten).
  11. Fürwahr, ihr (Bewohner Mekkas) kommt (auf euren Reisen nach aš-Šām) an den Überresten ihrer Wohnstätten vorüber, morgens
  12. und auch bei Nacht. Wollt ihr denn nicht euren Verstand gebrauchen?
  13. Fürwahr, auch Jonas gehörte zu den Gesandten.
  14. Er floh (ohne die Erlaubnis seines Herrn vor seinem Volk) auf das voll beladene Schiff.
  15. Da losten sie aus, und er gehörte zu den Unterlegenen (d.h. sie waren ihn ins Meer)[3].
  16. So verschlang ihn der große Fisch, und Jonas machte sich selbst Vorwürfe (weil er ohne die Erlaubnis Aḷḷāhs vor seinem Volk davongelaufen war).
  17. Hätte er nicht zu jenen gehört, die Aḷḷāh lobpreisen (und hätte er nicht selbst in der Finsternis des Fischbauches Aḷḷāh gepriesen),
  18. so wäre er fürwahr bis zum Tag der Auferstehung in dessen Bauch geblieben.
  19. So aber warfen Wir ihn an eine kahle Küste, und er war krank.
  20. Daraufhin ließen Wir über ihn eine Kürbispflanze wachsen (die ihm Schatten spendete und von der er essen konnte).
  21. Danach sandten Wir ihn (neuerlich) zu seinem Volk, hunderttausend oder mehr.
  22. Sie glaubten an das, was er verkündete, und so ließen Wir sie das Leben auf Erden bis zum Ablauf der für sie bestimmten Frist genießen.
  23. Und jetzt (Muḥammad) frag (die Götzendiener), ob deinem Herrn etwa die Töchter zukommen (die sie selbst verabscheuen), während sie selbst nur Söhne wollen?
  24. Oder haben Wir etwa die Engel als weibliche Wesen erschaffen (wie sie behaupten), und waren sie dabei, als Wir sie erschaffen haben?
  25. Es ist nur ihre eigene Verlogenheit, aufgrund derer sie sagen:
  26. „Aḷḷāh hat Kinder gezeugt.“ Aber fürwahr, sie lügen.
  27. Hat Er für sich etwa den Töchtern (die ihr selbst doch hasst) Vorrang gegenüber den Söhnen (die ihr ja liebt) gegeben?

[1] Nach Lesart von Ibn Kaṯīr, Abū ʿAmr und Ibn ʿĀmir: „die zu den aufrichtig ergebenen Dienern Aḷḷāhs gehörten“, (ʿibāda ḷḷāhi l-muḫliṣīna).

[2] Nach Lesart von Nāfiʿ und Ibn ʿĀmir: „auf der Familie Yā Sīns“, (ʿāla āl Yāsīna).

[3] Da das Schiff überfüllt war, fürchteten die Insassen, es könnte sinken, und losten aus, wer von ihnen über Bord geworfen werden sollte, um die Last des Schiffes zu mindern.

Aufrufe: 5